vita martini
 

Vita Martini, or Life of Martin, is the fourth century biography of soldier saint Martin of Tours, written by a former aristocrat named Sulpicius Severus. Translated into English by Alexander Roberts in 1894, the Life of St Martin has much to teach the Church about the value and dignity of Christian soldiers. The text is in the public domain and may be used freely for educational and academic purposes.

 

Dialogue I

Chapter 1.

Chapter 2.

Chapter 3.

Chapter 4.

Chapter 5.

Chapter 6.

Chapter 7.

Chapter 8.

Chapter 9.

Chapter 10.

Chapter 11.

Chapter 12.

Chapter 13.

Chapter 14.

Chapter 15.

Chapter 16.

Chapter 17.

Chapter 18.

Chapter 19.

Chapter 20.

Chapter 21.

Chapter 22.

Chapter 23.

Chapter 24.

Chapter 25.

Chapter 26.

Chapter 27.


Chapter 1

When I and a Gallic friend had assembled in one place, this Gaul being a man very dear to me, both on account of his remembrance of Martin (for he had been one of his disciples), and on account of his own merits, my friend Postumianus joined us. He had just, on my account, returned from the East, to which, leaving his native country, he had gone three years before. Having embraced this most affectionate friend, and kissed both his knees and his feet, we were for a moment or two, as it were, astounded; and, shedding mutual tears of joy, we walked about a good deal. But by and by we sat down on our garments of sackcloth laid upon the ground. Then Postumianus, directing his looks towards me is the first to speak, and says —

When I was in the remote parts of Egypt, I felt a desire to go on as far as the sea. I there met with a merchant vessel, which was ready to set sail with the view of making for Narbonne. The same night you seemed in a dream to stand beside me, and laying hold of me with your hand, to lead me away that I should go on board that ship. Ere long, when the dawn dispersed the darkness, and when I rose up in the place in which I had been resting, as I revolved my dream in my mind, I was suddenly seized with such a longing after you, that without delay I went on board the ship. Landing on the thirtieth day at Marseilles, I came on from that and arrived here on the tenth day — so prosperous a voyage was granted to my dutiful desire of seeing you. Do thou only, for whose sake I have sailed over so many seas, and have traversed such an extent of land, yield yourself over to me to be embraced and enjoyed apart from all others.

I truly, said I, while you were still staying in Egypt, was ever holding fellowship with you in my mind and thoughts, and affection for you had full possession of me as I meditated upon you day and night. Surely then, you cannot imagine that I will now fail for a single moment to gaze with delight upon you, as I hang upon your lips. I will listen to you, I will converse with you, while no one at all is admitted to our retirement, which this remote cell of mine furnishes to us. For, as I suppose, you will not take amiss the presence of this friend of ours, the Gaul, who, as you perceive, rejoices with his whole heart over this arrival of yours, even as I do myself.

Quite right, said Postumianus, that Gaul will certainly be retained in our company; who, although I am but little acquainted with him, yet for this very reason that he is greatly beloved by you, cannot fail also to be dear to me. This must especially be the case, since he is of the school of Martin; nor will I grudge, as you desire, to talk with you in connected discourse, since I came hither for this very purpose, that I should, even at the risk of being tedious, respond to the desire of my dear Sulpitius — and in so speaking he affectionately took hold of me with both his hands.

Back to Top

Chapter 2

Truly said I, you have clearly proved how much a sincere love can accomplish, inasmuch as, for my sake, you have traveled over so many seas, and such an extent of land, journeying, so to speak, from the rising of the sun in the East to where he sets in the West. Come, then, because we are here in a retired spot by ourselves, and not being otherwise occupied, feel it our duty to attend to your discourse, come, I pray you, relate to us the whole history of your wanderings. Tell us, if you please, how the faith of Christ is flourishing in the East; what peace the saints enjoy; what are the customs of the monks; and with what signs and miracles Christ is working in his servants. For assuredly, because in this region of ours and amid the circumstances in which we are placed, life itself has become a weariness to us, we shall gladly hear from you, if life is permitted to Christians even in the desert.

In reply to these words, Postumianus declares, I shall do as I see you desire. But I beg you first to tell me, whether all those persons whom I left here as priests, continue the same as I knew them before taking my departure.

Then I exclaim, Forbear, I beseech you, to make any enquiry on such points, which you either, I think, know as well as I do, or if you are ignorant of them, it is better that you should hear nothing regarding them. I cannot, however, help saying, that not only are those, of whom you enquire, no better than they were when you knew them, but even that one man, who was formerly a great friend of mine, and in whose affection I was wont to find some consolation from the persecutions of the rest, has shown himself more unkind towards me than he ought to have been. However, I shall not say anything harsher regarding him, both because I once esteemed him as a friend, and loved him even when he was deemed my enemy. I shall only add that while I was silently meditating on these things in my thoughts, this source of grief deeply afflicted me, that I had almost lost the friendship of one who was both a wise and a religious man. But let us turn away from these topics which are full of sorrow, and let us rather listen to you, according to the promise which you gave some time ago.

Let it be so, exclaimed Postumianus. And on his saying this, we all kept silence, while, moving his robe of sackcloth, on which he had sat down, a little nearer me, he thus began.

Back to Top


Chapter 3

Three years ago, Sulpitius, at which time, leaving this neighborhood, I bade you farewell, after setting sail from Narbonne, on the fifth day we entered a port of Africa: so prosperous, by the will of God, had been the voyage. I had in my mind a great desire to go to Carthage, to visit those localities connected with the saints, and, above all, to worship at the tomb of the martyr Cyprian. On the fifth day we returned to the harbor, and launched forth into the deep. Our destination was Alexandria; but as the south wind was against us, we were almost driven upon the Syrtis; the cautious sailors, however, guarding against this, stopped the ship by casting anchor. The continent of Africa then lay before our eyes; and, landing on it in boats, when we perceived that the whole country round was destitute of human cultivation, I penetrated farther inland, for the purpose of more carefully exploring the locality. About three miles from the sea-coast, I beheld a small hut in the midst of the sand, the roof of which, to use the expression of Sallust, was like the keel of a ship. It was close to the earth, and was floored with good strong boards, not because any very heavy rains are there feared (for, in fact, such a thing as rain has there never even been heard of), but because, such is the strength of the winds in that district, that, if at any time only a little breath of air begins there to be felt, even when the weather is pretty mild, a greater wreckage takes place in those lands than on any sea. No plants are there, and no seeds ever spring up, since, in such shifting soil, the dry sand is swept along with every motion of the winds. But where some promontories, back from the sea, act as a check to the winds, the soil, being somewhat more firm, produces here and there some prickly grass, and that furnishes fair pasturage for sheep. The inhabitants live on milk, while those of them that are more skillful, or, so to speak, more wealthy, make use of barley bread. That is the only kind of grain which flourishes there, for barley, by the quickness of its growth in that sort of soil, generally escapes the destruction caused by the fierce winds. So rapid is its growth that we are told it is ripe on the thirtieth day after the sowing of the seed. But there is no reason why men should settle there, except that all are free from the payment of taxes. The sea-coast of the Cyrenians is indeed the most remote, bordering upon that desert which lies between Egypt and Africa, and through which Cato formerly, when fleeing from Cæsar, led an army.

Back to Top


Chapter 4

I therefore bent my steps toward the hut which I had beheld from a distance. There I find an old man, in a garment made of skins, turning a mill with his hand. He saluted and received us kindly. We explain to him that we had been forced to land on that coast, and were prevented by the continued raging of the sea from being able at once to pursue our voyage; that, having made our way on shore, we had desired, as is in keeping with ordinary human nature, to become acquainted with the character of the locality, and the manners of the inhabitants. We added that we were Christians, and that the principal object of our enquiry was whether there were any Christians amid these solitudes. Then, indeed, he, weeping for joy, throws himself at our feet; and, kissing us over and over again, invites us to prayer, while, spreading on the ground the skins of sheep, he makes us sit down upon them. He then serves up a breakfast truly luxurious, consisting of the half of a barley cake. Now, we were four, while he himself constituted the fifth. He also brought in a bundle of herbs, of which I forget the name, but they were like mint, were rich in leaves, and yielded a taste like honey. We were delighted with the exceedingly sweet taste of this plant, and our hunger was fully satisfied.

Upon this I smiled, and said to my friend the Gaul, What, Gaul, do you think of this? Are you pleased with a bundle of herbs and half a barley cake as a breakfast for five men?

Then he, being an exceedingly modest person, and blushing somewhat, while he takes my joke in good part, says, You act, Sulpitius, in a way like yourself, for you never miss any opportunity which is offered you of joking us on the subject of our fondness for eating. But it is unkind of you to try to force us Gauls to live after the fashion of angels; and yet, through my own liking for eating, I could believe that even the angels are in the habit of eating; for such is my appetite that I would be afraid even singly to attack that half barley cake. However, let that man of Cyrene be satisfied with it, to whom it is either a matter of necessity or nature always to feel hungry; or, again, let those be content with it from whom, I suppose, their tossing at sea had taken away all desire for food. We, on the other hand, are at a distance from the sea; and, as I have often testified to you, we are, in one word, Gauls. But instead of wasting time over such matters, let our friend here rather go on to complete his account of the Cyrenian.

Back to Top

Chapter 5

Assuredly, continues Postumianus, I shall take care in future not to mention the abstinence of any one, in case the difficult example should quite offend our friends the Gauls. I had intended, however, to give an account also of the dinner of that man of Cyrene — for we were seven days with him — or some of the subsequent feasts; but these things had better be passed over, lest the Gaul should think that he was jeered at. However, on the following day, when some of the natives had come together to visit us, we discovered that that host of ours was a Presbyter — a fact which he had concealed from us with the greatest care. We then went with him to the church, which was about two miles distant, and was concealed from our view by an intervening mountain. We found that it was constructed of common and worthless trees, and was not much more imposing than the hut of our host, in which one could not stand without stooping. On enquiring into the customs of the men of the district, we found that they were not in the habit of either buying or selling anything. They knew not the meaning of either fraud or theft. As to gold and silver, which mankind generally deem the most desirable of all things, they neither possess them, nor do they desire to possess them. For when I offered that Presbyter ten gold coins, he refused them, declaring, with profound wisdom, that the church was not benefited but rather injured by gold. We presented him, however, with some pieces of clothing.

Back to Top